<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Tango ñeri	</title>
	<atom:link href="https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/</link>
	<description>¡Viva la radio!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Nov 2018 18:13:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Jorge Laviano		</title>
		<link>https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/#comment-145701</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jorge Laviano]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 23:29:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=45813#comment-145701</guid>

					<description><![CDATA[Creo que la diferencia está en que los delincuentes de los siglos pasados que dieron origen al lunfardo sabían hacerse entender bien, pero crearon esa jerigonza para no ser entendidos (que después pasó en gran parte al habla popular de estas dos orillas por los tangos, las poesías o los sainetes criollos). En cambio, lo que destacó el fiscal es que los &quot;ñeri&quot; no saben expresarse de otra forma y tienen muy limitada su capacidad intelectual; por eso lo del &quot;glosario ñeri&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que la diferencia está en que los delincuentes de los siglos pasados que dieron origen al lunfardo sabían hacerse entender bien, pero crearon esa jerigonza para no ser entendidos (que después pasó en gran parte al habla popular de estas dos orillas por los tangos, las poesías o los sainetes criollos). En cambio, lo que destacó el fiscal es que los "ñeri" no saben expresarse de otra forma y tienen muy limitada su capacidad intelectual; por eso lo del "glosario ñeri".</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pilar Gómez		</title>
		<link>https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/#comment-145693</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pilar Gómez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 22:27:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=45813#comment-145693</guid>

					<description><![CDATA[Muy interesante. Gracias por el aporte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante. Gracias por el aporte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: marta etchepare		</title>
		<link>https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/#comment-145689</link>

		<dc:creator><![CDATA[marta etchepare]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 20:50:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=45813#comment-145689</guid>

					<description><![CDATA[Muy interesante es el origen de algunas palabras. Una vez escuché una versión sobre &quot;atorrante&quot; que no se si es veraz, provendría de una fábrica de caños donde los indigentes dormían. Otras las tenemos tan incorporadas, como &quot;engrupir&quot;, que hasta nos suenan al idioma español aceptado y sin embargo no lo es. Siempre ampliándose y en renovación, para eso son muy creativos los argentinos. Vocablos como trucho son bastante nuevos y ya no tiene un sustituto que nos quede más cómodo que ese. Sería un neo lunfardo tal vez pero lo cierto que son policlasistas. Los uruguayos no nos quedamos atrás, creamos  &quot;terraja&quot; (el corrector no me lo marca porque existe una herramienta llamada así) para definir algo de mal gusto.
Cuando leí en la noticia los ejemplos para el glosario no me resultaron desconocidos salvo dos o tres palabras.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante es el origen de algunas palabras. Una vez escuché una versión sobre "atorrante" que no se si es veraz, provendría de una fábrica de caños donde los indigentes dormían. Otras las tenemos tan incorporadas, como "engrupir", que hasta nos suenan al idioma español aceptado y sin embargo no lo es. Siempre ampliándose y en renovación, para eso son muy creativos los argentinos. Vocablos como trucho son bastante nuevos y ya no tiene un sustituto que nos quede más cómodo que ese. Sería un neo lunfardo tal vez pero lo cierto que son policlasistas. Los uruguayos no nos quedamos atrás, creamos  "terraja" (el corrector no me lo marca porque existe una herramienta llamada así) para definir algo de mal gusto.<br />
Cuando leí en la noticia los ejemplos para el glosario no me resultaron desconocidos salvo dos o tres palabras.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nora Riveron		</title>
		<link>https://enperspectiva.uy/en-perspectiva-programa/editorial/tiene-la-palabra/tango-neri/#comment-145687</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nora Riveron]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 19:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=45813#comment-145687</guid>

					<description><![CDATA[Genial! como siempre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Genial! como siempre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
