Entrevistas

¿Hay que darle más valor cultural al portuñol que se habla en la frontera con Brasil? Con Virginia Solana, docente e investigadora

Facebook Twitter Whatsapp Telegram

Foto: Javier Calvelo/ adhocFOTOS

Entre nuestros oyentes seguro tenemos hablantes de portuñol, pero para los que no lo hablan seguramente no sea más que una mezcla de español y portugués. Sin embargo, el portuñol uruguayo es más que eso: es un dialecto único que nació y solo se puede escuchar en nuestro país.

Sin embargo, está cargado de estigmas que dificultan la educación de niños y jóvenes.

Más que simplemente la unión de dos idiomas, este dialecto tiene sus propias palabras y expresiones. Pero se ha estudiado muy poco; durante la dictadura se intentó erradicar y actualmente sigue siendo sumamente estigmatizado.

Virginia Solana, docente en el Polo de Desarrollo Universitario en el Cenur Noreste en Rivera, está justamente estudiando este dialecto.

Y dado que hace poco estuvimos por Rivera, que muchos de nuestros oyentes son de esa parte del país, y que seguramente otra buena parte de la audiencia sepa que existe el portuñol pero quizás nunca pensó en él como un dialecto ni como una parte de nuestro acervo cultural, conversamos En Perspectiva sobre el portuñol con Virginia.

Comentarios