Blogs

Lengua curiosa
Nomeolvides

Facebook Twitter Whatsapp Telegram

Por Ricardo Soca ///

Según una leyenda que durante algunos siglos formó parte de los juegos galantes de las cortes europeas, los portadores de la flor azul conocida como miosota o miosotis jamás serían olvidados por sus amantes, lo que dio lugar a que también se la llamara en español nomeolvides.

Esta creencia se extendió tanto por Europa que este nombre es semánticamente idéntico en un gran número de lenguas europeas: en alemán, Vergissmeinnicht; en inglés, forget-me-not; en holandés, vergeet-mij-nietje; en danés, forglem-mig-ej; en sueco, förgätmigej; en rumano, nu ma uita; en húngaro, nefelejcs; en checo, pomnĕnka; en ruso, nezabudka; en eslovaco, nezábudka; en polaco, niezapominajka; en italiano, nontiscordardimé, en portugués, não-me-esqueças y en francés, ne m’oubliez pas.

***

Lengua curiosa, el blog de Ricardo Soca en EnPerspectiva.net, actualiza los martes con los secretos que albergan las palabras en su significado. El primer martes de cada mes incluye también una de sus Grageas de lenguaje.

Comentarios