Por Ricardo Soca ///
Esta palabra designa un "formato de periódico" surgido a mediados del siglo XX, en el que cada página mide, aproximadamente, la mitad del tamaño que tiene un periódico convencional. Las noticias suelen ser tratadas con menor extensión que en los diarios de formato tradicional, y el número de ilustraciones es mayor que en estos. Sin embargo, la prensa española ha desarrollado tabloides como El País, El Mundo y La Vanguardia, entre otros, que lograron equilibrar el tamaño reducido con una cobertura profunda y extensa.
El nombre de este formato proviene del inglés tabloid, puesto que fue en Londres donde surgieron los primeros periódicos de ese tipo, pero el origen de esa palabra es un poco más antiguo. En 1884, el laboratorio farmacéutico británico Burroughs, Wellcome and Company, después fusionado con GlaxoSmithKline, registró tabloid para un formato de medicinas condensadas, a partir de la voz francesa tablette, diminutivo de table ‘mesa’, que se usaba como nombre de una pieza plana de losa o una tabla de mármol destinada antiguamente a escribir.
Hacia el siglo XVI, tablette se aplicaba en francés a pequeñas piezas de remedios, de jabón o de alimentos, con el concepto de que se trataba de dosis reducidas de cualquiera de las tres cosas. A comienzos del siglo XX ya se hablaba, en inglés, de tabloid journalism para designar no un formato, sino la idea de publicar noticias en versiones condensadas, algo así como periodismo en tabletas.
Grageas de lenguaje
¿Cuándo se deben escribir con tilde las palabras solo, este, ese y aquel?
A partir de la ortografía de 2010, el adverbio solo y los pronombres demostrativos este, ese y aquel, así como sus respectivos plurales, se escriben sin tilde. No obstante, no se considera un error seguir utilizando el acento escrito.
***
Lengua curiosa, el blog de Ricardo Soca en EnPerspectiva.net, actualiza los martes con los secretos que albergan las palabras en su significado. El primer martes de cada mes incluye también una de sus Grageas de lenguaje.